Collaborazioni
Abi Aad Nicole
- Premier recensement mondial du réseau des alliances françaises, n° 12, nov. 2005, p.22
- La télé: un show pour l'apprentissage des langues, n° 15, marzo 2007, p. 22
- Voyager sur la musique, n° 16, ottobre 2007, pp. 26-27
- Les "Journées pour le français": formations et informations, nº 17 marzo 2008, pp. 24-25
- Le français entre emprunts et interculturalité, nº 18 ottobre 2008, pp. 9-10
- Une langue, plusieurs approches, n° 20, ottobre 2009, p. 19
- Le français, une présence mondiale, nº 21 marzo 2010, p. 10
- Le CECR: évolution ou révolution, nº 22 ottobre 2010, p. 22
- Traduire pour mieux divulguer, nº 23 marzo 2011, p. 22
- Le français en Italie: une longue histoire, nº 24 ottobre 2011, pp. 21-22
Andersen John E. e Peter Villads Vedel
- Viaggio tra le associazioni internazionali a difesa della qualità dell'apprendimento delle lingue: Testing af Dansk som andet-OG Fremmedsprog - En aktuel oversigt , n° 3 sett. 1998, p. 6.
Anderson Rob
- Learning a foreign language from a learner's point of a view, n° 8, marzo 2001, pp. 10-11
Andreis Flavio
- Immigrazione: popoli, lingue, culture, nº 18 ottobre 2008, pp. 21-22
Arribas Nives
- Orientación sobre las posibilidades de especialización en didáctica del espa,ol como segunda lengua (E-L2), n° 2, marzo 1998, pp. 18-19
Balboni Paolo
- L'italiano: saperlo non basta per saperlo insegnare, n° 5 sett. 1999, pp. 16-17
Banchetti Marcella
- La certificazione europea e il suo impatto sulla scuola italiana. I certificati PET & KET dell'UCLES (University of Cambridge Local Examinations Syndicate), n° 5 sett. 1999, pp. 3-5
- Progetto Lingue 2000 e certificazione esterna, n° 6, marzo 2000, pp. 4-7
Barbieri Sara
- Mediazione culturale, management e altro, nº 18 ottobre 2008, p. 25
Barni Monica
- Certificare l'italiano di stranieri: il sistema di certificazione CILS , nº 19 marzo 2009, pp. 20-21
Baudains Richard
- The Common European Framework, n° 1, nov. 1997, pp. 7-9
Beacco Jean Claude
- Agir pour le plurilinguisme en Europe, n° 11, aprile 2004, pp. 10-11
Bedell Heather
- Corsi di formazione UCLES: insegnare l'italiano come lingua straniera, n° 6, marzo 2000, p. 21
Beer Nick
- CB testing, n° 15, marzo 2007, pp. 12-13
- How has technology impacted on the evaluation of 2nd language skills?, nº 18 ottobre 2008, p. 29
Bettonte Loredana
- Profilo professionale ideale del mediatore linguistico, nº 23 marzo 2011, p. 11
Breviglieri Luciana
- Mondo delle aziende e fabbisogno di conoscenza delle lingue vive, nº 13 marzo 2006, pp. 26-27
Bolton Sibille
- Viaggio tra le associazioni internazionali a difesa della qualità dell'apprendimento delle lingue: Die Sprachzertifikate des Goethe-Instituts, n° 3 sett. 1998, p. 13-14
Boteram Norbert
- Istruzione bilingue in classi a doppia nazionalità, n° 2, marzo 1998, pp. 8-9
Bottani Norberto
- Il passaggio dalla scuola al lavoro, n° 4 marzo 1999, pp. 15-16
Boudre-Millot Claudine
- L'ESABAC: Un seul examen, deux diplômes , nº 21 marzo 2010, pp. 8-9
Breton Gilles
- Viaggio tra le associazioni internazionali a difesa della qualità dell'apprendimento delle lingue: Alliance Française,n° 3 sett. 1998, p. 7
Brigliano Claudio
- Borse di studio del Goethe Institut per aggiornamenti in Germania, n° 5 sett. 1999, p. 21
- Borse di studio del Goethe Institut per aggiornamenti in Germania (continuazione), n° 6, marzo 2000, p. 19
Brown Andrea
- Happy learners get results, n° 16, ottobre 2007, p. 23
Brown Peter
- Prosegue il viaggio tra le associazioni internazionali a difesa della qualità dell'apprendimento delle lingue, n° 3 sett. 1998, p. 15
- Il Portfolio Linguistico Europeo (The European Language Portfolio), n° 4 marzo 1999, p. 12-13
- Foreign Language Training in 21st Century Europe: Who will look after the quality? n° 6, marzo 2000, pp. 10-12
- Show the world what you can do with the Electonic European Language Portfolio, n° 12, nov. 2005, pp. 12-13
- Pause for thought, Teaching Potrtfolios and the learning teacher, nº 13 marzo 2006, pp. 11-12
- L'utilizzo del portfolio europeo delle lingue elettronico per la valutazione e la delineazione del profilo di apprendimento efficace, nº 15, marzo 2006 pp. 5-6
- Recensione, n° 16, ottobre 2007, p. 19
- Brave New World? From global language
to global speech, nº 17 marzo 2008, pp. 9-11
- Multilinguismo e potenza di Babele, nº 18 ottobre 2008, pp. 16-17
- Rivoluzione o evoluzione nell'insegnamento, apprendimento e valutazione
della lingua straniera? , n° 20, ottobre 2009, pp. 7-9
- AEQUALS a garanzia dell'eccellenza linguistica, nº 24 ottobre 2011, p. 7
Burei Orlandini Marina
- L'appuntamento di Schengen, la scuola italiana e lo studio delle lingue straniere, n° 2, marzo 1998, pp 12-13
- Enigma linguistico, n° 8, marzo 2001, p. 9
- Analfabeti colti! Gli over 50 alle prese con i nuovi linguaggi, n° 9, dic. 2002, pp. 12-13
- Porte della conoscenza, n° 10, sett. 2002, pp. 6-7
- Douce France, n° 11, aprile2004, pp. 4-5
- Progetti linguistici europei. La ricerca Lingo (a cura di), n° 12, nov. 2005, pp. 2-3 e 31
- Un mondo che cambia, nº 13 marzo 2006, pp. 2-3
- Il futuro è domani, nº 14 ottobre 2006, pp. 5-12
- Tre personaggi nell'evolversi dei viaggio-studio, n° 16, ottobre 2007, pp. 21-22
- L'Unione europea ci invita ad "adottare" una lingua, nº 17 marzo 2008, p. 22
- Recensioni, nº 21 marzo 2010, p. 28
- Il filo del tempo, nº 22 ottobre 2010, p. 18
- La Giornata Europea delle Lingue festeggiata a Verona, nº 24 ottobre 2011, p. 31
Butturini Francesco
- Le attività extra-scolastiche nella valutazione dei crediti formativi agli esami di stato, n° 5 sett. 1999, pp. 8-9.
Carlier Francesca e Guarrella Chiara
- Uso ed abuso del termine Master, n° 7, sett. 200, p. 21
Cassano Rosanna
- Speak Up si rinnova, n° 8, marzo 2001, p. 11
- Il film in originale aiuto efficace per imparare una lingua, n° 9, dic. 2002, p. 16
- Stampa italiana e stampa anglosassone: due realtà a confronto, nº 13 marzo 2006, pp. 19-20
- Il successo dell'inglese: Un'ipotesi evoluzionista, nº 14 ottobre 2006, pp. 10-12
- La lingua della musica pop, nº 15, marzo 2007, pp. 27-27
- In vacanza-studio a 18 anni, n° 16, ottobre 2007, p. 20
- Niente Gender, siamo inglesi!, nº 17 marzo 2008, pp. 29-31
- Le lingue dell'immigrazione, nº 18 ottobre 2008, p. 15
- Comunicare tramite facebook: illusione o realtà? , nº 19 marzo 2009, pp. 28-29
- Quale speranza per la lingua italiana?, nº 21 marzo 2010, p. 22
- Tutto un altro film, nº 23 marzo 2011, pp. 18-19
Castelli Patricia
- La grammaire est une chanson douce» même pour «Les chevaliers du subjonctif», n° 15, marzo 2007, p. 31
Cavagnoli Stefania
- Il ruolo dei CLA nell'apprendimento delle lingue straniere, n° 12, nov. 2005, pp. 22-28
Cavalera Fabio
- La Cina come meta di studio, n° 16, ottobre 2007, pp. 10-11
Cavaliere Stefania
- L'hindi tra le lingue del futuro, nº 14 ottobre 2006, pp. 20-21
- Le politiche linguistiche del governo indiano , nº 21 marzo 2010, pp. 13-14
Cipri Manuela
- Sottotitolatura, traduzione e doppiaggio nel cinema, nº 23 marzo 2011, pp. 14-15
- L'utilità delle lingue straniere: l'inglese della medicina, nº 24 ottobre 2011, p. 23-24
Coate Caroline
- Opportunità per praticare l'inglese, n° 1, nov. 1997, p. 13, 16
- Starting a Class Library, n° 2, marzo 1998, pp. 20-21
Congedo Fiorenza
- Con eTWINNING in Europa e oltre, n° 15, marzo 2007, pp. 7-8
- Viaggiare virtualmente per apprendere una lingua straniera e non solo, n° 16, ottobre 2007, pp. 6-7
Contò Agostino
- Lionello Fiumi e l'Europa, n° 11, aprile 2004, pp. 12-14
Crystal David
- Local Englishes, nº 17 marzo 2008, pp. 3-5
- The Truth about Texting, nº 19 marzo 2009, pp. 2-3-4
- In Search of English, nº 21 marzo 2010, pp. 16-17
De Simoni Lorenza
- Svizzera: nell'abbraccio delle istituzioni, n° 8, marzo 2001, p. 20-21
De Vega Santos Clara e José Ramón Parrondo Rodríguez
- Viaggio tra le associazioni internazionali a difesa della qualità dell'apprendimento delle lingue: Diplomas de Espa,ol como lengua extranjera (D.E.L.E.), n° 3 sett. 1998, pp. 11-12
Defant Davide
- (a cura di) L'università può preparare al lavoro in campo linguistico?, Intervista a Loredana Bettone, nº 24 ottobre 2011, pp. 14-15
Di Bennardo Salvatrice
- Gli esami di certificazione del Goethe-Institut , nº 19 marzo 2009, pp. 14-15
Di Loreto Cinzia
- Melusina, una fata cosmopolita e sempre attuale, nº 14 ottobre 2006, pp. 30-31
- Leeds, una frizzante realtà in cui apprendere l'inglese, nº 19 marzo 2009, pp. 25
- Le lingue via podcast, n° 20, ottobre 2009, pp. 30
- L'apprendimento linguistico in classi plurilingui, nº 21 marzo 2010, p. 23
- L'interprete varca la soglia del carcere, nº 23 marzo 2011, p. 21
Dini Pietro Umberto
- Viaggio nelle lingue comunitarie. Il glottosauro dei lituani, nº 19 marzo 2009, pp. 26-27
- La quarta stella dei lettoni, n° 20, ottobre 2009, pp. 22-23
- Lingue e società nel Baltico orientale, nº 21 marzo 2010, pp. 18-19
- Viaggio nelle lingue comunitarie: la lingua degli estoni, nº 23 marzo 2011, p. 28-29
- Le tante vite di una lingua: il caso del prussiano, nº 24 ottobre 2011, p. 28-29
Duclou Maryse
- A comme alliance, n° 11, aprile 2004, p. 8-9
Durden Patricia
- Ruolo oggi di una scuola privata di lingue, n° 3 sett. 1998, p.3
- L'insegnamento dell'inglese per le aziende, n° 5 sett. 1999, pp. 18-19
Ebner Elisabeth
- Come insegnare una lingua che vive, nº 22 ottobre 2010, pp. 19-20
El Ma'ani Arap
- La lingua e la civiltà araba tra oggi, ieri e domani, nº 14 ottobre 2006, pp. 22-23
Ellis Sarah
- Preparing for CLIL, nº 23 marzo 2011, pp. 7-8
Faas Bernd
- Viaggi studio-lavoro e livello linguistico, n° 15, marzo 2007, pp. 14-15
- Andare all'estero quanto mi costa?, n° 16, ottobre 2007, pp. 16-17
- I tempi della mobilità internazionale, nº 17 marzo 2008, p. 28
- Trovare un lavoro all'estero? , nº 18 ottobre 2008, pp. 26-27-28
- On The Road. Le sofferenze dei migratori moderni, nº 19 marzo 2009, p. 24
- Cercare lavoro all'estero in tempo di crisi , n° 20, ottobre 2009, pp. 31
- Lingua reale e lavoro possibile, nº 21 marzo 2010, p. 29
- Scegliere all'estero il corso di lingue più appropriato, nº 22 ottobre 2010, pp. 30-31
- Andare all'estero per lavoro o per formazione: benefici e rischi, nº 23 marzo 2011, pp. 30-31
Faldetta Alessandra
- Osservatorio giuridico. Il contratto di lavoro coordinato, n° 6, marzo 2000, p. 26
- Adempimenti per assumere lavoratori extracomunitari, n° 8, marzo 2001, p. 23
Fowler Margareth
- What is IELTS?, nº 13 marzo 2006 pp. 13-14
Fox Brian
- Multilinguismo europeo e nuovi posti per interpreti, nº 22 ottobre 2010, pp. 6-7
Francese Cristina
- La biblioteca infinita, n° 12, nov. 2005, pp.10-11
Fusheng Wang
- Come nasce un Istituto Confucio, nº 23 marzo 2011, p. 25
Giardini Dorella
- Un progetto per l'italiano come lingua seconda: il PLIDA, nº 19 marzo 2009, p. 22
Giovanelli Carla
- L'inserimento di bambini stranieri nella scuola dell'obbligo: Esperienze di insegnanti, n° 8, marzo 2001, p. 21
Graham Christopher
- Breaking the mould - recruiting and
keeping good EFL teachers in Italy?, nº 17 marzo 2008, pp. 26-27
Grego Bolli Giuliana
- Viaggio tra le associazioni internazionali a difesa della qualità dell'apprendimento delle lingue: Università per stranieri di Perugia. La certificazione della conoscenza dell'italiano L2, n° 3, sett. 1998, p. 9-10
Grollimund Oliver
- Da Babele ad Internet, nº 21 marzo 2010, p. 30
- I soggiorni linguistici: superati dalle nuove tecnologie?, nº 22 ottobre 2010, p. 29
- Un séjour linguistique, c'est bien plus qu'apprendre une langue, nº 24 ottobre 2011, p. 30
Guarrella Chiara e Carlier Francesca
- Uso ed abuso del termine Master, n° 7, sett. 2000, p. 21
Guidorizzi Mario
- Il doppiaggio in Italia, nº 23 marzo 2011, pp. 16-17
- Lingue straniere e cinema italiano, nº 24 ottobre 2011, pp. 10-11
Havard Anne-Marie
- La certification externe: peut-on être pour ou contre?, nº 19 marzo 2009, pp. 12-13
Hidalgo Rafael
- Istituto Cervantes. Spagna: lingue per il dialogo, n° 12, nov. 2005, p. 18
- Certificare è ri-valutare, nº 19 marzo 2009, pp. 18-19
- Consigli per imparare bene lo spagnolo, n° 20, ottobre 2009, p. 21
Hirtzel Marianne
- Viaggio tra le associazioni internazionali a difesa della qualità dell'apprendimento delle lingue: 1 ALTE (Association of Language Testers in Europe), n° 3 sett. 1998, p. 5
Jacq Jean-Claude
- Le cinquantenaire de l'Alliance Française de Vérone, n° 11, aprile 2004, p.3
Jamieson Anne
- Apprendimento ed insegnamento delle lingue per un'Europa multilingue e multiculturale, n° 7, sett. 2000, p. 9
Jensdottir Regina
- The European Charter for Regional or Minorità Languages, n° 7, sett. 2000, pp. 7-8
Joseph Fiona
- Preparing your students for UCLES exams? The Flo-Joe website offers busy teachers a helping hand, n° 8, marzo 2001, pp. 4-5
- Podcasting: a new learning technology for teachers, n° 12, nov. 2005, pp.8-9
- Speaking skills for the 21st century: helping the next generation of learners to become splendid speakers, n° 15, marzo 2007, pp. 24-25
Kavanagh Fergal
- Ireland: A culture reflected in its Music, n° 16, ottobre 2007, pp. 24-25
Lambert Jeremy
- New technologies in the elt classroom, n° 15, marzo 2007, p 10
Langé Gisella
- La formazione dei docenti d'inglese della scuola primaria, n° 12, nov. 2005, pp.4-7
- Usare le lingue per apprendere e apprendere a usare le lingue: le potenzialità del CLIL, nº 13 marzo 2006, pp. 4-7
- Cinese, giapponese, arabo nelle scuole lombarde, nº 14 ottobre 2006, pp. 6-7-8-9
- ALICLIL online: formazione di docenti per insegnare una materia in lingua straniera, nº 15, marzo 2006 pp. 2-4
- Quale inglese insegnare nelle scuole?, nº 17 marzo 2008, pp. 19-20-21
- Scuola e giovani immigrati, nº 18 ottobre 2008, pp. 4-5-6
- Valorizzare le competenze linguistiche degli studenti e le esperienze innovative delle scuole, nº 19 marzo 2009, pp. 5-6-7
- Cosa offre la scuola pubblica per l'apprendimento delle lingue?, n° 20, ottobre 2009, pp. 4-6
- La scuola che cambia: le novità interculturali e linguistiche, nº 21 marzo 2010, pp. 3-4
- Zoom sulla scuola italiana, nº 22 ottobre 2010, pp. 3-5
- Discipline insegnate in lingua straniera: quadro normativo, nº 23 marzo 2011, pp. 4-6
- La novità: lingua straniera d'obbligo nella formazione iniziale di tutti i docenti, nº 24 ottobre 2011, pp. 4-6
La Rosa Palmina
- AISLi, sinonimo di qualità e ricerca continua nell'insegnamento delle lingue straniere, nº 13 marzo 2006, pp. 28-29
- The future perfect. Innovazioni tecnologiche e qualità dell'insegnamento, n° 15, marzo 2007, p. 9
- Scambi scolastici e apprendimento delle lingue,, n° 16, ottobre 2007, pp. 3-5
Lemon Martin
- Soggiorni all'estero. Inghilterra: più di un'esperienza multiculturale, n° 8, marzo 2001, p. 20
Leone Paola
- Internet per l'insegnamento dell'italiano a stranieri, n° 6, marzo 2000, p. 20
Ligas Pierluigi
- Strumento informatico ed analisi dei testi, n° 6, marzo 2000, pp. 8-9
Mangion John
- Interculturalismo, dialogo interreligioso e pluralismo, n° 7, sett. 2000, pp. 6-7
- Verso la nuova europa allargata con il problema delle lingue, n° 9, dic. 2002, p. 4
Marani Diego
- Disperatamente cercasi interpreti, nº 23 marzo 2011, pp. 9-10
- L'Europanto, una lingua per giocare, nº 24 ottobre 2011, pp. 16-18
Marini Nicoletta
- Traduzione e interpretariato al Ministero della Giustizia, nº 23 marzo 2011, p. 20
Masini Federico
- La lingua cinese in Italia e nel mondo, nº 14 ottobre 2006, pp. 18-19
Matkovic Alida
- 2001, Annèe europèenne des langues, The European Year of Languages in 2001, n° 7, sett. 2000, pp. 4-5
McGarvey Maureen
- Continuing Professional Development for Managers
McIntosh Colin
- Putting Language transfer to good Use: the Significance of Learners' Errors for Dictionary-Making, n° 3 sett. 1998, pp. 20-21
Mistichelli Marion e Salles Virginie
- BCLA, Ambassade de France à Rome. Le risposte del centro pilota di Roma ai quesiti degli insegnanti, n° 12, nov. 2005, pp.14
Moreno Escobar Catalina
- Come veleggiare su corsi on line, software,
video lezioni e social network, n° 20, ottobre 2009, pp. 28-29
- L'importanza di fissare nella memoria parole e frasi, nº 22 ottobre 2010, p. 25
Moretto Luca
- Tradurre per clienti di tutto il mondo, nº 23 marzo 2011, pp. 12-13
Moura Pedro
- ... Bisogna che tutto cambi, nº 22 ottobre 2010, pp. 21-22
- As a language grows older, nº 24 ottobre 2011, p. 25
Mugnai Daniela
- Apprendimento delle lingue e programmi multimediali, n° 1, nov. 1997, pp. 11-12
Nied Martina
- Goethe-Institut. La certificazione esterna per il tedesco, n° 12, nov: 2005, p. 19
Orioles Vincenzo
- E-learning: croce e delizia di docenti e studenti, n° 15, marzo 2007, pp. 18-19
- Plurilinguismo europeo, lingue ufficiali
e pratiche plurilingui, nº 17 marzo 2008, p. 23
- "Nuove minoranze" e diritti agli spazi comunicativi, nº 18 ottobre 2008, pp. 11-12
- La politica linguistica in Italia, nº 21 marzo 2010, pp. 20-21
Parisi Elisabetta
- Aggiornarsi in Gran Bretagna con il Programma Socrates: l'esperienza di maestre veronesi, n° 2, marzo 1998, p. 24
Pescatori Sergio
- Anche il russo preme, nº 14 ottobre 2006, pp. 24-25
- La politica linguistica in Russia, nº 21 marzo 2010, pp. 11-12
Persona Mariangela
- Chi sa, fa…Storia di un professore e di una sua alunna. Ricordo di Giovanni Luciani, n° 11, aprile 2004, pp. 16-17
Peter Villads Vedel e Andersen John
- Viaggio tra le associazioni internazionali a difesa della qualità dell'apprendimento delle lingue: Testning af Dansk som andet-OG Fremmedsprog, En aktuel oversigt, n° 3 sett. 1998, p. 6
Pirt Georgina
- A Guide to Teacher Development…an Intrroduction to some Strategies to get you out of that Rut! n° 4 marzo 1999, pp 5-6
Ploquin Françoise
- Découvrir l'Italie, n° 11, aprile 2004, pp. 6-7
Pontani Silvio
- Il presidente di una grande azienda alle prese con l'apprendimento delle lingue (intervista ad Alberto Bauli, presidente Bauli SpA), n° 3 sett. 1998, pp. 16-17
- Il 2001 Anno Europeo delle Lingue (Intervista a Peter Brown, presidente EAQUALS), n° 3 sett. 1998, p. 24
- La certificazione europea e l'European Language Portfolio sicuri protagonisti del cambiamento della scuola italiana, n° 4 marzo 1999, p. 14
- Le facoltà di Lingue e Letterature straniere si trasformano (intervista al preside Franco Piva dell'Università di Verona), n° 5, sett. 1999, p. 15
- La certificazione esterna alla prima verifica, n° 7 sett. 2000. pp. 15-16;
- Tre giornate per le lingue (Verona 4-6 dicembre 2002). Ragioni d'una manifestazione culturale, n° 9, dic. 2002, p. 1
- La giornata europea delle lingue a Verona, n° 10, sett. 2003, p. 1 Professioni emergenti. I mediatori linguistici, tecnici delle lingue con la passione della letteratura, n° 10, sett. 2003 2002, p. 12
- Un nuovo console onorario di Francia a Verona (intervista a Stefano Vendramini Balsamo), n° 10, aprile 2004, p. 18
- Le lingue moderne nei meandri del libro antico e raro, n° 11, aprile 2004, p. 11
- Assolingue Verona si espande, n° 11, aprile 2004, p. 19
- Il pianeta delle scuole private di lingue. 3.000 scuole e 50.000 addetti alla ricerca di uno status giuridico migliore ,n° 12, nov. 2005, pp.24-25
- I soggetti accreditati per la formazione del personale della scuola: significato e prospettive. - (Intervista alla dirigente MIUR Anna Rosa Cicala), nº 13 marzo 2006 pp. 23-24
- Impegno dell'Unione europea per la cultura, l'istruzione, i giovani e gli audiovisivi, nº 13 marzo 2006, p. 31
- English Next. L'inglese di fronte alla sfida di altre lingue, nº 14 ottobre 2006, pp. 3-4
- (a cura di) Gli scambi culturali con l'India. Conversazione con l'ambasciatore italiano a New Delhi, n° 16, ottobre 2007, p. 12
- (a cura di) Cambridge ESOL taking account of the changing times. Interview to Michael Milanovic, nº 17 marzo 2008, pp. 15-17
- Editoriale; Il paese Italia, dove arrivano immigrati e fuggono cervelli, alle prese con nuove lingue. n° 18 ottobre 2008, p. 3
- (a cura di) Gli immigrati vanno in banca. Intervista a Antonella Materassi, nº 18 ottobre 2008, pp. 23-24
- (a cura di) L'Associazione EAQUALS nell'Europa delle lingue. Intervista a Francis James Heyworth, nº 19 marzo 2009, p. 11
- Progetto Lombardia per la lingua francese, nº 19 marzo 2009, pp. 23
- Volare alto nell'apprendimento delle lingue , n° 20, ottobre 2009, p. 3
- A colloquio con due grandi dell'universo linguistico, nº 22 ottobre 2010, pp. 13-14
- Europa Vicina cresce, nº 23 marzo 2011, p. 3
- Lingue straniere e realtà nazionale, nº 24 ottobre 2011, p. 3
Portera Agostino
- Italia e Germania: un rapporto tra amore e mancanza di rispetto, nº 18 ottobre 2008, pp. 18-20
Potter Liz
- Helping Students to use the Dictionary effectively, n° 4 marzo 1999, pp. 10-11
Priesack Tim
- Auguri, Neonata!, n° 1, nov. 1997, p. 1
- Dear Reader, n° 2, marzo 1998, p. 1
- Come scegliere una scuola di lingue, n° 3 sett. 1998, p. 1
- Criteri per la scelta del libro di testo, n° 4 marzo 1999, p.1
- I corsi di lingua inglese delle scuole AISLi convalidabili per i crediti formativi, n° 5 sett. 1999, p. 1
- Ventun anni d'impegno per la qualità didattica e la professionalità, n° 6, marzo 2000, p. 1
- Il 2001: Anno Europeo delle Lingue, n° 7, sett. 2000, p. 1
- Come scegliere una lingua da studiare, n° 8, marzo 2001, p. 1
- Fundamental steps towards the full integration of the teaching of English into the primary curricu- lum, nº 13 marzo 2006, pp. 9-10
Raffaele Antonino
- Studenti e docenti del liceo classico “Vittorio Emanuele II2 di Palermo si preparano all’esame del “First Certificate in English”, n° 4 marzo 1999, p. 24
Ramóndo Parrondo Rodriguez José e de Vega Santos Clara
- Viaggio tra le associazioni internazionali a difesa della qualità dell’apprendimento delle lingue: Diplomas de Espa,ol como lengua extranjera (D.E.L.E.), n° 3 sett. 1998, p. 11-12
Reding Viviane
- 1*2 = Formula vincente. Una buona conoscenza della lingua materna e di altre due lingue (Dichiarazioni su EUR-OP News, 4-‘99), n° 6, marzo 2000, p. 12;
- con Walter Schwimmer), 2001 L’Anno Europeo delle Lingue, n° 8, marzo 2001, p. 9;
Reinhard-Vogel Hannelore
- Sanfte Rechtschreibereform, n° 2, marzo 1998, pp. 10-11
- Von Kommunication, Situationen und Textsorten, n° 6, marzo 2000, p. 18
- Die Rolle der mündlichen Kommunikation im Fremdspracheunterricht, n. 7, sett. 2000. pp. 18-19
- La didattica di lingue straniere a persone in età non più giovane, n° 9, dic. 2002, pp. 14-15
Retzlaff Hartmut
- Vecchie strutture e nuovi orizzonti per le lingue in Germani, nº 21 marzo 2010, pp. 6-7
Reville Richard
- Gli ingegneri e le lingue (intervista a Paolo Valabrega), n° 1, nov. 1997 pp. 4-5
Rinvolucri Mario
- Multiple Intelligences in your Classroom, n° 8, marzo 2001, pp. 15-17
Rivieccio Nina-Lisa
- Du rebelle au patriarche: Jean Gabin, portrait d‘un mythe du cinéma français, n° 11, aprile 2004, p. 15
Rixon Shelagh
- Modern Language Learning in the Primary School
- A truly european Initiative, n° 9, dic. 2002, p. 6-7
Roberts Paul
- Le lingue inglesi come strumenti di comunicazione in situazioni multilingue e multiculturali, n° 8, marzo 2001, pp. 6-9
- Learning English in Italy, Europe or the World, nº 13 marzo 2006, pp. 21-22
- A crossroad in English language learning:
which road shall we take?, n° 20, ottobre 2009, pp. 14-15
Rogerson Paul
- Using Pictures in the Classroom, n° 5 sett. 1999, p. 11
- Dictations Ideas, n° 6, marzo 2000, p. 13
- What is quality in a language school, n° 12, nov: 2005, p.23
Rossi Renata
- La lingua straniera nella scuola elementare. I corsi “500 ore” per la formazione di insegnanti, n° 4 marzo 1999, p. 8
Rossner Richard
- La validità dell'apprendimento delle lingue straniere nella prospettiva del'EAQUALS, nº 19 marzo 2009, pp. 8-9-10
Rozzonelli Carole
- L‘informatica e le nuove tecnologie multimediali nei laboratori linguistici di domani, n° 2, marzo 1998, pp. 16-17
Russel Byron
- Blended learning a step forwards in ELT, n° 15, marzo 2007, pp. 20-21
- Blended learning, here to stay, n° 16, ottobre 2007, pp. 28-29
- English for Life: Language skills for the UK Immigrant Population,, nº 18 ottobre 2008, pp. 7-8
- The workbook is dead. Long live the eworkbook!, nº 21 marzo 2010, pp. 24-25
Salnicoff Françoise
- Un voyage, un thème : fenêtre sur la Bretagne, n° 11, aprile 2004, pp. 8-9
Sassi Tamara
- Do-It-Yourself Comprehension, n° 7, sett. 2000, p. 10
Saville Nick
- Viaggio tra le associazioni internazionali a difesa della qualità dell’apprendimento delle lingue: University of Cambridge Local Examination Syndicate, n° 3 sett. 1998, p. 8
- English Profile, nº 14 ottobre 2006, pp. 16-17
- English Profile: the shape of English
language learning to come?, nº 17 marzo 2008, pp. 14-18
- English Profile Update, nº 22 ottobre 2010, pp. 10-11
Scala Sergio
- La legge 3 febbraio 2006, nº 27 e la “Presa d’Atto”, nº 14 ottobre 2006, pp. 27-28
- Esenzione dall'I.V.A. delle prestazioni didattiche, nº 17 marzo 2008, p. 31
Schwimmer Walter
- con Viviane Reding), 2001 L’Anno Europeo delle Lingue, n° 8, marzo 2001, p. 9
Seager Robert
- Un gioco da ragazzi. L‘insegnamento della lingua inglese a bambini, n° 9, dic. 2002, p. 11
- L'effetto "placebo" nell'insegnamento dell'inglese a Young Learners, nº 22 ottobre 2010, p. 26
Searle Anna
- Viaggio attraverso gli enti culturali ufficiali stranieri. Il British Council per la diffusione di qualità dell’inglese in Italia, n° 12, nov: 2005, pp.21
Segafreddo Luciano
- Giovani italiani all'estero per nuove conoscenze e professionalità, n° 16, ottobre 2007, pp. 8-9
Slavazza Tiziano
- Le richieste dei genitori, n° 4 marzo 1999, p. 9
Staffa Franco
- Come scegliere oggi una scuola privata di lingue , n° 20, ottobre 2009, pp. 26-27
Stannard Russell
- Could the Virtual Classrom replace traditional teaching, nº 23 marzo 2011, pp. 26-27
Sun Min
- Imparare il cinese si può, nº 17 marzo 2008, p. 30
Primi gradini verso il cinese, nº 18 ottobre 2008, pp. 30-31
- L'ordine della lingua cinese , nº 19 marzo 2009, pp. 30-31
- I caratteri cinesi. Una sfida mentale, n° 20, ottobre 2009, pp. 16-18
- Cultura e lingua - La convivenza, nº 21 marzo 2010, pp. 26-27
- La grammatica cinese nel passato e nel presente, nº 22 ottobre 2010, pp. 15-17
- L'arte della traduzione nella lingua cinese, nº 23 marzo 2011, pp. 23-24
- La lingua e i dialetti della Cina, nº 24 ottobre 2011, p. 26-27
Sutton William
- Do we need an English Academy?, nº 13 marzo 2006 pp. 15 e 27
- Digital Natives or strangers in paradise?, nº 14 ottobre 2006, p. 14
- Radio gigabytes: if tv didn’t kill radio, will iTunes?, nº 15, marzo 2007, pp. 16-17
- Anglophone teachers in Italy, n° 16, ottobre 2007, pp. 14-16
- Going global or going to pieces?, nº 17 marzo 2008, pp. 12-13
- Immigrant Influences: the English Melting Pot, nº 18 ottobre 2008, pp. 13-14
Taglialatela Antonio
- L'insegnamento delle lingue straniere nell'esercito, nº 24 ottobre 2011, p. 19-20
Tavoni Mirko
- L'inglese per attrarre studenti stranieri nelle nostre universita, nº 22 ottobre 2010, pp. 8-9, 27
- L'italiano all'estero attraverso internet. L'esperienza del consorzio universitario ICoN, nº 24 ottobre 2011, pp. 12-13
Thierry Anne-Marie
- Un outil Pédagogique à partir d’un film de Rohmer, n° 4 marzo 1999, p. 19-20
Tomaselli Alessandra
- Studiare le lingue all'università, n° 20, ottobre 2009, pp. 24-25
Vettorel Paola
- Quale inglese per il futuro? Un approfondito
confronto internazionale all'Università
di Verona, nº 17 marzo 2008, pp. 6-7-8
Vint Liam
- University of Cambridge ESOL Examinations. La valutazione in armonia con il Quadro Comune Europeo di Riferimento per le lingue, n° 12, nov: 2005, pp.15-17
- Certificazione: cosa vuol dire esame riconosciuto?, nº 13 marzo 2006 pp. 16-18
- English learners think global, n° 16, ottobre 2007, p. 18
- Developments in English Language Testing, nº 19 marzo 2009, pp. 16-17
- How to learn English, n° 20, ottobre 2009, pp. 10-12
Vlaeminck Sylvia
- La politica linguistica dell’Unione europea, n° 9, dic. 2002, p. 5
Wallis Julie
- L'aggiornamento dei DoS delle scuole AISLi, nº 22 ottobre 2010, p. 28
West Judy
- Anyone for phonics?, n° 2, marzo 1998, pp. 14-15
Wichorek Ford Myra
- Competion vs. Co-operation in the Language Classroom playng against vs. with People, n° 8, marzo 2001, p. 18
Wolff Jürgen
- Tandem – El intercambio lingüístico que abre las puertas, n° 15, marzo 2007, p. 28-29
Wolkan Sieglinde
- La selezione e la formazione linguistica in aziende nazionali e multinazionali (intervista a Roberto Gavirati), n° 3 sett. 1998, p. 18-19
- Tradurre: una sofferta ricerca di perfezione, n° 4 marzo 1999, p 17-18
Zanfei Anna
- I crediti formativi: funzione dei crediti linguistici d’ateneo e opportunità per le scuole private, n° 5 sett. 1999, p 6-7